Skip to main content
On the system of mood in European and Brazilian Portuguese

Abstract

This paper is concerned with mood distribution in European and Brazilian Portuguese. Although, in many cases, these two varieties do not differ as regards the selected mood, there are exceptions in some contexts. The variations involve rather different constructions, at first sight suggesting a chaotic picture. However, if one assumes that mood is associated with the expression of an attitude towards a proposition (in other words, that mood is an expression of modality), it becomes clear that European and Brazilian Portuguese are diverging in respect to the relevant factors for mood selection. In particular, while in European Portuguese the selection of mood is sensitive to both veridicality and epistemic modality, Brazilian Portuguese is becoming a language where the truth-value of the proposition is the main factor responsible for mood selection. Hence, a tendency appears to be developing for Brazilian Portuguese to approach the pattern found in languages like Rumanian, (Modern) Greek or Hungarian, while European Portuguese follows the pattern found in most other Romance languages.

How to Cite

Marques, R., (2004) “On the system of mood in European and Brazilian Portuguese”, Journal of Portuguese Linguistics 3(1), 89-109. doi: https://doi.org/10.5334/jpl.20

Downloads

Download PDF

421

Views

198

Downloads

2

Citations

Share

Authors

Rui Marques (Universidade de Lisboa, Portugal)

Downloads

Issue

Publication details

Licence

Creative Commons Attribution 4.0

Identifiers

Peer Review

This article has been peer reviewed.

File Checksums (MD5)

  • PDF: d4f5198da366a6a19bb0f667d2e6f29c